A contracorrent

La sardana Per tu ploro, amb lletra de Joan Maragall, cantada des del front rus el 1941 o 1942

Anuncis

Escolta aquesta coneguda cançó popular catalana interpretada per Montserrat Romeu i Fernández, una jove infermera de Sant Sadurní que formava part voluntàriament de la División Azul, i que es va emetre per ràdio des del front rus.

L’infermera falangista sadurninenca Montserrat Romeu i Fernández de cal Romeu dels Borrulls de Sant Sadurní d’Anoia (Alt Penedès) amb la gorra militar d’un company mentre es trobava de servei a la División Azul. Clica a sobre i s’ampliarà. Foto del fons de l’autor.

La mateixa Montserrat Romeu, somrient i coberta amb un barret, el 1941, en el moment d’arribar a la seva destinació després de viatjar des d’Espanya per incorporar-se immediatament d’infermera de forma voluntària a la División Azul, a la reraguarda del front rus. Clica a sobre i s’ampliarà. Foto del fons de l’autor.

La mateixa Montserrat Romeu, somrient i coberta amb un barret, el 1941, en el moment d’arribar a la seva destinació després de viatjar des d’Espanya per incorporar-se immediatament d’infermera de forma voluntària a la División Azul, a la reraguarda del front rus. Clica a sobre i s’ampliarà. Foto del fons de l’autor.

Clica aquí i podràs escoltar un fragment de la sardana Per tu ploro, cantada per Montserrat Romeu i emesa per una emissora de ràdio de la División Azul que mantenia en contacte les tropes espanyoles desplaçades a la Unió Soviètica per combatre contra Stalin amb les seves famílies. Gravació facilitada per la família Loaysa Romeu.

Clica aquí i podràs llegir el reportatge publicat a El Tres de vuit sobre l’aventura de Montserrat Romeu al front rus.

Anuncis

Anuncis